Sunday, May 8, 2011

Ciudades en Egipto - Dahab

El paisaje del desierto de Sinaí marcado es el hogar de los beduinos. Originally nomadic people, they have changed with the times and now many of live in and around Dahab. Originalmente las personas nómadas, que han cambiado con los tiempos y ahora muchos de vivir en y alrededor de Dahab. The Bedouins in the Dahab area are called Muzeina and are an important part of the area. Los beduinos de la zona Dahab se llaman Muzeina y son una parte importante de la zona. The Bedouins give Dahab much of its unique, relaxed atmosphere. Los beduinos dan Dahab gran parte de su ambiente único y relajado. Dahab is a famous dive resort that has managed to keep its small-town, hippy feel, unlike the larger centres of Sharm el Sheikh and Hurgada. Dahab es un centro de buceo famoso que ha logrado mantener su pequeña ciudad, hippie, a diferencia de los grandes centros de Sharm el Sheik y Hurgada.

Dahab Dahab
Dahab is one of the oldest and most famous dive areas in the Red Sea offering some of the most exciting and spectacular diving in Sinai. Dahab es una de las zonas de buceo más antiguo y más famoso en el Mar Rojo ofrece algunas de las inmersiones más interesantes y espectaculares en el Sinaí. Dahab, which means 'gold' in Arabic, was named after its golden beaches, lying on the east coast of the Sinai Peninsula on the Gulf of Aqaba. Dahab, que significa "oro" en árabe, fue nombrado después de sus playas de arena dorada, situada en la costa este de la península del Sinaí, en el Golfo de Aqaba. The journey from the airport in the more touristy Sharm is an hour's drive through the magnificent desert and mountains. El viaje desde el aeropuerto de Sharm el más turístico es una hora en coche por el desierto y las montañas magníficas.

Dahab's atmosphere can't be compared to Sharm; Sharm is a typical built-up holiday resort, while Dahab is smaller and quieter, and still attracts a more 'alternative' and younger crowd. ambiente de Dahab no se puede comparar a Sharm, Sharm es una localidad turística típica construida, mientras que Dahab es más pequeño y más silencioso, y todavía atrae a más "alternativos" y los más jóvenes multitud.

The bars, restaurants, and cafes line the beach of the small bay – everywhere offers relaxed seating, 'Bedouin-style', on cushions and low sofas, enabling you to enjoy the sun, overlooking the sea, do some quality people watching, playing backgammon or smoking a shesha (the traditional Arabic water pipe). Los bares, restaurantes, cafés y la línea de la playa de la pequeña bahía - todo el mundo ofrece un relajante para sentarse ", de estilo beduino, sobre cojines y sofás bajos, lo que le permite disfrutar del sol, con vistas al mar, Por qué algunas personas viendo la calidad, jugando backgammon o fumar un Shesha (la tradicional pipa de agua árabe).

Dahab now has a good selection of bars and clubs, which are well worth a visit in the afternoons and evenings. Dahab tiene ahora una buena selección de bares y clubes, que están bien merece una visita por las tardes y noches. Sinai is warm the whole year round – water temperatures range from 21 degrees to 27 in the summer. Sinaí es cálido todo el año - Cadena de agua temperaturas de 21 grados a 27 en el verano. Dahab is neither as hot nor as crowded as Sharm. Dahab es ni tan caliente ni tan poblada como Sharm.

The Red Sea El Mar Rojo
The Red Sea is known the world over as a first class diving area. El Mar Rojo es conocido en todo el mundo como primera zona de buceo de clase. Here you can find some of the most exciting and beautiful underwater landscapes of any of our oceans. Aquí puedes encontrar algunos de los paisajes submarinos más interesantes y bellos de cualquiera de nuestros océanos.

The corals are one of the world's natural phenomena with their colours and species, as well as being home to thousands of species of fish including manta rays, turtles, moray eel, tropical coral fish, clown fish (remember Finding Nemo?), loads of skate and sharks (for example, whale sharks and hammer heads), dolphins and whales. Los corales son uno de los fenómenos naturales del mundo, con sus colores y especies, además de ser el hogar de miles de especies de peces, incluyendo las manta rayas, tortugas, morenas, peces de coral tropicales, peces payaso (recuerde Buscando a Nemo?), Un montón de skate y tiburones (por ejemplo, los tiburones ballena y martillo cabezas), los delfines y las ballenas.

The Red Sea itself is very narrow but about 2350 km long (350 km at it's widest point). El Mar Rojo en sí es muy estrecha, sino de 2,350 kilometros de largo (350 km en su punto más ancho). In the south of the Red Sea there is a narrow Strait called Bab el Mandeb (which literally means the 'Gate of Tears'), only 29km across which connects it to the Gulf of Aden. En el sur del Mar Rojo que es un estrecho de Bab el Mandeb (que significa literalmente la "Puerta de las Lágrimas"), sólo 29 kilometros a través del cual se conecta con el Golfo de Adén.
Dahab lies on the east coast of the Sinai Peninsula, directly on the Gulf of Aqaba, which reaches a depth of almost 2000m. Dahab se encuentra en la costa este de la península del Sinaí, directamente en el Golfo de Aqaba, que alcanza una profundidad de casi 2.000 metros. Most reefs in Dahab are shore dives, making diving simple – you just walk into the sea from the beach, keeping Dahab's waters free from exhaust and noise pollution from dive boats. La mayoría de los arrecifes de la costa en Dahab son inmersiones, por lo que el buceo simple - que acaba de entrar en el mar de la playa, de mantenimiento de las aguas de Dahab libre de escape y la contaminación acústica de los barcos de buceo.

The Red Sea was created over 40 million years ago and is one of the most fascinating off-shoots of our oceans. El Mar Rojo fue creado hace más de 40 millones de años y es uno de los más fascinantes fuera de los brotes de nuestros océanos. Its name comes originally from a type of algae (trichodesmium erythraeum), which creates a red sheen across the surface when it blooms. Su nombre proviene originalmente de un tipo de algas (erythraeum Trichodesmium), que crea un brillo rojo a través de la superficie cuando florece. However, you could be mistaken for thinking the name comes from the surrounding mountains, which also turn a stunning rosy, rusty red at dawn and sunset, reflecting their colours on the water. Sin embargo, puede confundirse con el pensamiento el nombre proviene de las montañas circundantes, que a su vez también un impresionante color de rosa, rojo oxidado al amanecer y al atardecer, debido a sus colores en el agua.

The Red Sea doesn't have any fresh water inlets and the limited flow of water to and from the Indian Ocean is compensated for by the high levels of evaporation. El Mar Rojo no tiene entradas de agua dulce y el limitado flujo de agua hacia y desde el Océano Índico se ve compensada por los altos niveles de evaporación. This gives the Red Sea a relatively high salt content compared to other waters, in fact it is one of the highest on the planet. Esto le da al Mar Rojo con un contenido de sal relativamente alto en comparación a otras aguas, de hecho es una de las más altas del planeta.

Volcanic activity below the surface of the sea remains high due to the high water temperatures in the Red Sea. La actividad volcánica debajo de la superficie del mar sigue siendo alta debido a las altas temperaturas del agua en el Mar Rojo. For example, the Indian Ocean typically measures just 6-7 degrees at 1000m, while the Red Sea remains an amazing 21 degrees at the same depth. Por ejemplo, el Océano Índico normalmente mide sólo 6.7 grados a 1000m, mientras que el Mar Rojo sigue siendo un asombroso 21 grados a la misma profundidad. It is therefore the warmest and saltiest sea on each, making it therefore the only place where you will see many species of fish, crustaceans, invertebrate and other such underwater wildlife. Por tanto, es el mar más cálido y salado en cada una, lo que lo convierte por lo tanto el único lugar donde podrás ver muchas especies de peces, crustáceos, invertebrados y otros animales silvestres como bajo el agua.

The Bedouin culture La cultura beduina
The Bedouin way of life is very different from the dominant Arabic-Islamic cultures in Egypt. El estilo de vida beduino es muy diferente de las culturas dominantes árabe-islámico en Egipto. For example the Bedouins here take their culture back through the generations to Ishmael in the Bible. Por ejemplo, los beduinos se toma su cultura de vuelta a través de las generaciones de Ismael en la Biblia.

The Bedouins are a proud people with a strong sense of identity, having preserved their sense of community and their excellent hospitality, which many of Dahab's visitors enjoy. Los beduinos son un pueblo orgulloso con un fuerte sentido de identidad, de haber conservado su sentido de comunidad y su excelente hospitalidad, que muchos de los visitantes disfrutar de Dahab. As a minority, the various 'tribes' manage their land and culture relatively independent of Egyptian society. Como minoría, el 'tribus' diferentes administrar sus tierras y cultura relativamente independientes de la sociedad egipcia.

It is extremely important to the Bedouins to maintain their original traditions and ways of life; for instance they usually still wear their colourful traditional dress, the 'galibia'. Es muy importante que los beduinos de mantener sus tradiciones originales y formas de vida, por ejemplo por lo general siguen vistiendo sus trajes tradicionales de colores, el "galibia.
If you're in Dahab you should definitely take the opportunity to go for a Bedouin dinner and music in the WADIS (small valleys) in the Sinai mountains. Si usted está en Dahab que definitivamente debe tener la oportunidad de ir a una cena beduina y la música en los wadis (valles pequeños) en las montañas del Sinaí. The Bedouin DINNER under a clear, star-studded sky deep in the desert is a truly special unforgettable experience. El CENA beduinas bajo un cielo despejado, lleno de estrellas en el desierto es una experiencia inolvidable verdaderamente especial.

The main aim of the Dahab.net is to ensure that you get the best out of your diving, eating out and accommodation. El objetivo principal de la Dahab.net es asegurar que usted obtiene el mejor partido de sus inmersiones, restaurantes y hoteles. You will experience the remarkable variety of the Red Sea, and the real culture of one of the oldest and most interesting countries. Usted experimentará la notable variedad del Mar Rojo, y la verdadera cultura de uno de los países más antiguas e interesantes. You will truly relax in Dahab as you discover the peace of the desert and enjoy the hospitality of the Bedouins. Usted realmente relajarse en Dahab a medida que descubre la paz del desierto y disfrutar de la hospitalidad de los beduinos.

You are guaranteed to have an amazing, memorable holiday in Dahab with lots of interesting people and experiences! Usted está garantizado para tener unas vacaciones increíbles, memorables en Dahab con un montón de gente interesante y experiencias!

para la visita de más http://www.dahab.net/english/Dahab.html

No comments:

Post a Comment